Nov 162011
 

És sorprenent, que no immerescut, l’èxit enllà de les nostres fronteres de “Polseres vermelles“, la sèrie de TV3 sortida de la meravellosa ment d’Albert Espinosa.

Fa uns dies es va confirmar la compra, per part de la cadena nordamericana ABC, dels drets per fer-ne una versió més ianqui, això sí, a cura de Dreamworks, la productora d’Steven Spielberg.  Ara hem sabut que una altra cadena nordamericana, VMe, emetrà la sèrie original, amb àudio en català i subtítols en anglès.  Una magnífica notícia (algun dia no ens hauria de sorprendre) pel que suposa de respecte, tant a l’original, com a la llengua de creació, la catalana.

A la vista de tot plegat, encara es fa més difícil de justificar la postura de les televisions espanyoles, en aquest cas TNT i Neox, que també tenen previst emetre la sèrie, però doblada a l’espanyol.  Absolutament previsible, en tant que pràctica habitual.

La qualitat no sap de fronteres, això és evident, però el cervell sí que sap de llengües i, en alguns, no hi cap altra que la seva.

Ja ho sabem, si tenim un producte de qualitat i volem que realment s’expandeixi, es valori com cal i es respecti, cal anar fent les maletes.  Bon viatge, polseres!

css.php